от нуля до восьмидесяти парашютов
1. Я ужасно медленно, но всё же учу испанский, чему, конечно, помогает просмотр одного аргентинского мыла™ и каких-то неупорядоченных видео на ютьюбе.
У меня смехотворно большая разница в уровне активных и пассивных навыков (минус грамматика). В английском никогда не было такого разрыва (разве что у меня всю школу аудирование было просто нулевым, но это понятно — откуда бы в школе в Курганинске хоть сколько-то аутентичные материалы? …ну и спикинг в сае… но мы не говорим об этом ), а тут прям невероятный разрыв: чтение и аудирование я, пожалуй, и B1 сделала бы, тогда как письмо и говорение я и на A1 наскребу с трудом (если наскребу).
2. На игре мне не понадобилось писать левой рукой (написание стишком ниасилили, что можно понять), но я прямо втянулась в тренировки — пишу письма от руки на одну-две страницы, очень медитативно. Когда писала первый раз, так напрягалась, что аж шея заболела. Сейчас гораздо легче и, кажется, даже буквы ровней стали.
У меня смехотворно большая разница в уровне активных и пассивных навыков (минус грамматика). В английском никогда не было такого разрыва (разве что у меня всю школу аудирование было просто нулевым, но это понятно — откуда бы в школе в Курганинске хоть сколько-то аутентичные материалы? …ну и спикинг в сае… но мы не говорим об этом ), а тут прям невероятный разрыв: чтение и аудирование я, пожалуй, и B1 сделала бы, тогда как письмо и говорение я и на A1 наскребу с трудом (если наскребу).
2. На игре мне не понадобилось писать левой рукой (написание стишком ниасилили, что можно понять), но я прямо втянулась в тренировки — пишу письма от руки на одну-две страницы, очень медитативно. Когда писала первый раз, так напрягалась, что аж шея заболела. Сейчас гораздо легче и, кажется, даже буквы ровней стали.
И так оно и осталось..Не могу себя заставить читать, прям мучаюсь. Купила себе еще пару лет назад Борхеса и Кортасара две маленькие книжки, так ни одну и не дочитала до конца
И писать тоже, по работе пишу письма на английском и их перевожу уже на испанский
С английским точно помню, что было наоборот - комиксы я читала в школе, а даже какой-нибудь учебный фильм без субтитров вводил в ступор и панику.
А ребенок у меня, который английский учил на слух с няньками, не может текст из учебника прочитать сама. Читаю ей - делает все упражнения, все понимает. Смотрит сама - сидит в ступоре полчаса.
так интересно это все, как наш мозг с языками работает
Или вот у меня две ученицы. Одна прям хорошо пишет письма и эссе всякие, но говорить только недавно начала (и я прям скажем СПЛЯСАТЬ готова от радости по этому поводу), вторая пишет ппц, зато говорить может, пусть не вполне грамматически правильно, прямо очень активно.
Очень интересно это всё, да.