15:34

от нуля до восьмидесяти парашютов
Читаю «Сказать почти то же самое» Эко (у меня мильон вопросов к переводчику, главный: автор обещал лёгкий стиль, а не квадратные научные конструкции! где?? может, оно и в оригинале так, конечно, но смысл тогда был Эко разводить полстраницы объяснению, что дальше будет не супер-научно?).
И там внезапно главка с рассуждениями о том, почему Ашенбах-композитор сильно меняет ВСЁ в экранизации «Смерти в Венеции», ололо.

Комментарии
24.06.2017 в 14:54

третий радующийся
И там внезапно главка с рассуждениями о том, почему Ашенбах-композитор сильно меняет ВСЁ в экранизации «Смерти в Венеции», ололо.
????
24.06.2017 в 15:05

от нуля до восьмидесяти парашютов
Персе, а что? мы ж обсуждали это)
24.06.2017 в 15:11

третий радующийся
господин в клетчатом, я это у эко не читала, чо он там говорит, интересно )) и почему это тебя всё равно не убеждает ))
24.06.2017 в 15:18

от нуля до восьмидесяти парашютов
Персе, но я согласна, что это меняет ВСЁ))) я ещё думаю, что так делать не надо было я пока прочитала по диагонали, потому что листала книжку дальше и вперилась в имя «Ашенбах», мимо которого пройти не смогла) дочитаю — расскажу)
24.06.2017 в 15:27

третий радующийся
господин в клетчатом, вау-вау-вау, заинтриговала ))
жду :heart: