от нуля до восьмидесяти парашютов
всё-таки вынесла себе вчера моск испанскими безударными личными местоимениями О__О
а ещё обожаю: платье — мужского рода, а галстук — женского))))
а ещё обожаю: платье — мужского рода, а галстук — женского))))
А меня в шведском прикалывает средний и общий род. Других нет.
это я как раз сразу поняла)) в немецком что-то типа такого тоже есть, а его грамматику я сравнительно недавно читала) а вот их порядок ещё это О__О
Кати Сарк, А меня в шведском прикалывает средний и общий род.
блин))) внезапно))
род и склонение — категории привычные, хотя учить их в чужом языке сложно, а вот те явлеия, которых в родном нет… и в английском нет… тут я начинаю страдать))
— Qué linda, elegante, bella tu corbata.
— Muchísimas gracias. Pero me gusta más tu vestido.
У меня уже потом в голове щёлкнуло, скажи же, что прямо про них?