от нуля до восьмидесяти парашютов
каждый раз, как вижу выходные данные этимологического словаря русского языка М.Фасмера, у меня случается небольшой взрыв мозга.
ну правда же, смотрите: Фасмер М. Этимологический словарь русского языка: В 4-х т.: Пер. с нем. — 2-е изд., стереотип. — М.: 1987!
ну правда же, смотрите: Фасмер М. Этимологический словарь русского языка: В 4-х т.: Пер. с нем. — 2-е изд., стереотип. — М.: 1987!

ну немец он, немец=)))))) я ещё в универе смеялась)))
да ясен пень, что Фасмер - немец, но зачем же он о русском языке писал на немецком - штоб потом и переводить требовалось!? Вот в чем штука! *___________*
а хз=) родной язык ближе и понятней)
вот и да - хз! если родной ближе, нафига тогда заниматься русской этимологией!? таинственный тип этот Фасмер!
ну русский интересен как объект исследования, а писать проще на немецком?=)) хотя чё там писать в этих статьях?=)) таинственно!