от нуля до восьмидесяти парашютов
а как по-человечески изобразить русскими буквами Mould-on-the-Wold — это деревня, где жили Дамблдоры до убийства Персивалем магглов. *___* подозреваю, что как-то оно у росмэна переведено, но не представляю, как *______*
аааа!! ужас какой))) вот не зря до сих пор я старалась обходиться без этого названия
*плачед* куда бежать…
да вот же! если транслитом — ужасно… а я Годрик-холлоу пишу транслитом, т.е. и это тада нада, а если и нет — то гнилые пустоши и пр. — жуть просто((