15:17

от нуля до восьмидесяти парашютов
greater good это не «общее благо», а «большее благо». эти переводчеги угрохали смысл особо жестоким способом.

Комментарии
27.07.2010 в 17:30

- Нужно обратиться к первоисточникам, - сказал Один и откопал вельву.
А по-моему, перевод правильный. См. определение greater good - The benefit of the public, of more people than oneself; that which is better and more correct.
27.07.2010 в 17:33

от нуля до восьмидесяти парашютов
isca-lox
ну как бы… по-русски-то оно так, но О________О мне кажется, что оно очень однобоко получается.
27.07.2010 в 17:36

- Нужно обратиться к первоисточникам, - сказал Один и откопал вельву.
Джайа Почему? По-русски вроде вообще нет такого понятия "большее благо". Мне это кажется калькой с английского.
Есть противопоставление общего и личного блага. Как lesser and greater good.

Но это я все говорю не зная контекста - может там действительно должен быть другой перевод.
27.07.2010 в 17:38

от нуля до восьмидесяти парашютов
isca-lox По-русски вроде вообще нет такого понятия "большее благо"
ну да, по-русски так не скажешь.
27.07.2010 в 17:43

- Нужно обратиться к первоисточникам, - сказал Один и откопал вельву.
Джайа если нужно показать именно сравнение и позволяет контекст, можно было бы "меньшее из зол" перевести. Или по аналогии "большее из благ" ;))
27.07.2010 в 17:46

от нуля до восьмидесяти парашютов
isca-lox
да это лозунг из ГП :gigi: это «общее благо» — это отчасти уравниловка, общее-для-всех-одинаковое… а это противоречит смыслу… ну, короче, тут проще читать в оригинале.
27.07.2010 в 18:58

Quod erat demonstrandum
Нужды большинства перевешивают нужды меньшинства — или одного :smirk:
27.07.2010 в 19:07

- Нужно обратиться к первоисточникам, - сказал Один и откопал вельву.
Диана Шипилова точно. Так и надо переводить. И еще вместо привет-пока писать живи долго и процветай ;)
27.07.2010 в 19:15

от нуля до восьмидесяти парашютов
Диана Шипилова isca-lox
страшные люди! :smirk::lol:
27.07.2010 в 19:21

Quod erat demonstrandum
Джайа
страшные люди!
Если вы будете меня оскорблять, я уйду!