02:11

от нуля до восьмидесяти парашютов
1. Что-то последние два или три занятия — у меня после болят ручки-ножки. Переходим на новый уровень, что ли.

2. Читаю «Стренджа и Норрела». Да, вместо Хилари Мэнтел — хотела хоть немного одолеть к книжному клубу. Одолела немного, но участвовать в обсуждении мне это не помешало (и это ВСЁ говорит о сюжете романа). Очень затягивает, в том числе и эта его медлительность.
Эрвен говорит, что если бы Кларк и Ролинг объединились, то из них бы вышла one marvellous woman) с детальностью Кларк и крутыми сюжетами Ролинг)

3. Шутки про one marvellous *впишите нужное* не теряют своей прекрасности))

4. Список «что нужно ещё сделать в квартире» становится короче, но так медленно! Потому что есть же ещё список заказов)) и это при том, что в основном всякая мелочь: тут что-то повесить, там что-то приделать. Но этих «что-то» просто миллион.

5. До сих пор с недоумением вспоминаю пункт из прошлогоднего книжного вызова «книга, написанная женщиной». Сейчас у меня в читалке актуальны две книги, написанные женщинами, а также на новый книжный клуб мы выбирали тоже почти исключительно из книг, написанными женщинами, но никто не выделяет пол автора как какую-то особенность. Тогда в этот пункт я вписала какую-то подчёркнуто «женскую» прозу (хотя я с иронией отношусь к этому понятию, лол). Хотела прочитанного для клуба М. Фрая — для смеха — но он вписывался в «сборник рассказов»))

@темы: только слэшерские объяснения

Комментарии
15.02.2016 в 11:05

One should always eat muffins quite calmly. It is the only way to eat them. (c) *** I could not look at her and not want to touch her (c)
И я читаю Стренджа и Норрела - и тоже пока немного одолела, с ученицей читаем ) Мне нравится! Все писали, что он скучный, но, как по мне, так ни фига не скучный, мне ее ироничный стиль ужасно нра )
А ты в оригинале читаешь или в переводе?
15.02.2016 в 12:07

от нуля до восьмидесяти парашютов
sige_vic, да, совсем не скучно. Мне тоже очень нравится стиль, ирония и то, как она топчется на читательских ожиданиях крутых поворотов)
в оригинале)
15.02.2016 в 13:36

One should always eat muffins quite calmly. It is the only way to eat them. (c) *** I could not look at her and not want to touch her (c)
господин в клетчатом, я вот думаю — может, перевод не супер, почему ж всем так скучно-то кажется...
15.02.2016 в 13:38

от нуля до восьмидесяти парашютов
sige_vic, хоть заглядывай, чтобы проверить!)
15.02.2016 в 13:42

от нуля до восьмидесяти парашютов
sige_vic, хоть заглядывай, чтобы проверить!)