Очередная сказка из книги Питера Кэшорали «Волшебные сказки. Традиционные сюжеты, пересказанные для геев» (Peter Cashorali «Fairy Tales. Traditional Stories Retold for Gay Men», Harper SanFransisco, 1995).
Остальные — по тэгу.
Источник сюжета — различные сюжеты о золотой рыбке.
Переводят  господин в клетчатом,  Графиня Ллойд и  Yves_.
Переводчицы никакой выгоды не извлекают)

Сказка, на самом деле, не совсем «очередная» — кажется, в книжке следующая про золотого попугая (тоже мой фаворит), но я никак не соскребу её кусочки по разным носителям (и я боюсь, что пара абзацев всё-таки завалилась безвозвратно за диван), куда мы переводили. От этой же сказки у меня какое-то чувство тоски, честно говоря, но волшебный помощник тут —
как и везде у этого автора — отличный.


Рыбак и его возлюбленный

Жил-был очень бедный рыбак. Штаны у него были в заплатках, в карманах всегда пусто, питался он тем, что удавалось выловить в море. Но у рыбака был возлюбленный— и как все, кто по уши влюблён, он считал себя обладателем всех сокровищ мира.
читать дальше