Эрвен читает les miserables на французском (не Очень Сокращённую Версию, а обычную). Там, значит, есть комментарии. И иногда в комментариях пишут интересное, а иногда… В главе про Друзей азбуки к абзацу про Легля-Боссюэ есть примечание. И логично бы подумать, что там для тупых объясняют, почему у него такое прозвище. Ну почти