интересно, как в оригинале звали карлицу-подружку Тириона и её брата, которого убили? а то Грош и Пенни выносят мне мозг. но может, там так логично было перевести.
ещё интересно (а то я что-то упустила, а потом вспомнила), что там говорили про «Роберта Сильного»? что его ни один мужик не убьёт? или ни один рыцарь?))